my-もしも-

もしも〇〇が□□だったら…を勝手に想像して楽しむブログです。頭の中に映像を思い浮かべることをお勧めします。

まさかスペヤタイヤが、お腹のぜい肉のことだったとは!~spare tire~

英語初心者はときどきびっくりする言葉に出会う。


まさかスペヤタイヤがぜい肉のことだったとは。


コロナで太ったからだろうか。
こんなにも心に響くとは。
まさか4kgも太っているとは。

それは置いといて


spare tire
→意味:スペヤタイヤ、お腹についたぜい肉

冗談ではないのですよ。
嘘のような本当の話。


この前「stove」がストーブでもありガスコンロでもあるという記事を書いたが、そのときはなんとなく『ジャンル的には一緒かな(温かいし)』と思ったのだが…
my-mosimo.hatenablog.com


まさかスペヤタイヤがぜい肉とは…これ以上覚えやすい英語はないと思う。


というわけで


もしもお腹にスペヤタイヤがついていたら」を想像して暇つぶし


お腹にタイヤがついている状態を想像してみる。スペアタイア~


タイヤからホイルを外して、穴の部分に体を通してみる。うむ。なんとか入れそうだ。
大きなフラフープだと思えば違和感はない。多少重いが4kg太った立場では文句は言えない。スペアタイア~


ちょっと走ってみよう。タッタッタッ…あっ!ドンっ!

…電柱にぶつかったけどお腹のタイヤが守ってくれた。危ないところだった。


さてちょっと着替えようかな。うっ…
お腹にタイヤがしっかりついてて服が脱げないっ!


スペアタイア~


ふむ。なるほど。


役立つこともあれば、不便なこともある。


まさにスペヤタイヤ、お腹のぜい肉、spare tire~


質問:スペヤタイヤがぜい肉のことだと知ったので想像してみたら
結論:spare tire の意味を覚えられた

以上

f:id:my-mosimo:20200625210015p:plain

この記事を役にたった~♪と思った方は応援クリックお願いします↓
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 明るく楽しい暮らしへ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ